quinta-feira, 29 de outubro de 2020

O dorso da baleia solitária

Segundo Bukowski, o amor acontece a cada dez anos
Você me falou
Precisamente o que você me disse foi O amor acontece a cada dez anos E eu acabo de chegar aos dez I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Eu te lembrei do jantar Do meu cabelo E da forma como o teu corpo se movia ao redor do meu Eu gostava de acreditar que você sabia o que estava fazendo Que os movimentos bruscos, rápidos e certeiros Remetiam a algo como certeza, domínio e qualquer coisa similar ou mesmo igual a segurança. Eu tenho vergonha Foi a primeira coisa que você me falou Eu tenho vergonha de tudo I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Imagine se fosse seguro Respondi certeira Neste exato momento eu embarquei Em direção ao poço sem nome Porque algumas coisas não tem nome E outras a gente só não sabe I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Por falar em jantar Foi lá que eu conheci o menino nômade de oito anos Que me recitou um poema: Quando você se afastar, Faça devagar e suavemente Faça como se eu estivesse morrendo No meu sonho em vez da minha vida. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito As mensagens não paravam de chegar E o meu medo você viu como charme Se você se comportar, te levo café da manhã na cama Você me falou Você terá que ler a minha autora preferida Eu te disse I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Enquanto você me apresentava os homens da sua vida Eu te cobria com os abismos das minhas mulheres Não espere para ter certeza, mexa-se mexa-se mexa-se E eu achava que você sabia do que eu estava falando I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Você gosta do amargo. Você me falou. Gosto do que se despe e te despe Independente do sabor. Eu te respondi. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Eu te comprei um livro vermelho Comecei a grifa-lo quase que secretamente Porque eu sabia que só o entregaria no fim E vieram os desenhos, as escritas e todo o peso do meu corpo Era pra você o livro Depois eu soube que você achava um sacrilégio modificar a obra original Mas era pra você o livro despido Cada um pode mudar de opinião a hora que quiser. Você me falou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Tua voz é boa, segura. Eu gosto. Você me falou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito No poço sem nome Pude tocar os minutos do teu tempo Eles pairavam no ar E o brilho da pausa me desestruturava Acho que foi isso que me manteve por perto Dança comigo? Você me perguntou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Eu não sei dançar a dois Respondi Deixa que eu te conduzo Você me falou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Aos vinte e sete anos eu gostava de explicações Não de entendê-las, mas de possuí-las Eu não sou bom para explicar as coisas Você me falou Mas eu sou boa de entender Eu respondi. Eu sou estranho. Você me falou. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Por um breve instante eu saí do poço sem nome E foi sem suavidade e rápido demais que eu te avisei Isso tem um fim Não sou homem pela metade Você me falou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Tenho problemas em dormir junto Eu te disse Tenho aqui uma escova de dente nova Você me falou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Você me estendeu um contrato Um contrato de que eu poderia ir embora A hora que eu quisesse Mas que, Sem dúvidas, Você protegeria o menino nômade Mesmo que pra isso tivesse que ir embora antes E eu grifei no livro vermelho Sobre os leões que rugem contra Deus Quando percebem que seus focinhos são iguais. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Tempo Tempo é uma coisa que eu não entendo Mas eu respeito Só me diga quando E você se segurou nos teus trinta anos de idade me garantindo clareza I wanna hold your hand Eu deveria ter dito De volta ao poço sem nome Eu descompassava Como se aquilo fosse eu Também quero te ver, acredite. Você me falou I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Soube de um poema cujo verso dizia: Que coisa mais linda esse ácido despenteado, caramba. O ácido é o desoxirribonucleico, DNA ou simplesmente, sangue. Eu acho o meu sangue vermelho demais. Eu te disse. Você me abraçou. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Eu não acredito nesse fim. Você me falou. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito E depois disso eu caí em outro poço Esse tem nome E eu sei o nome Mas não quero falar aqui I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Numa esquina qualquer No tempo exato A vida gritou para eu sumir Eu grifei no livro vermelho: Não sou de choro fácil. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Quer ir ao parque? Eu te perguntei. Vou num tempo diferente do seu. Você me respondeu. E eu perguntei se esse era o fim. Os cachorros me deram uma direção na vida incrível. Você me respondeu. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Num passado próximo Rebobinando apenas alguns dias Eu me gravei dançando sozinha pra você Ao meu lado, uma taça de vinho Ao seu lado, você escancarou ao mundo, feliz, o encontro de duas As minhas células ressoaram uma dor intangível O contrato sempre foi de desapego e eu não te devo nada Você me falou E eu entendi que a baleia era eu. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Então eu abri a porta da memória E me vi sentada na cama preta Com o coração acalentado Ao ver raízes nos seus olhos e excitação Não tenho pressa em te conhecer. Você me falou. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Essas coisas acontecem assim, inesperadamente. Você me falou Não se engane, você sabia que havia chegado aos dez. Eu deveria ter dito. Eu não sei quantas vezes eu te vi nua Você me falou Acho que nenhuma Eu deveria ter dito. Não dou chance ao azar. Você me falou. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Minha mãe não teve contrações durante a minha gravidez. É falta de coragem, o médico falou

Nesses casos específicos, o bebe permanece durante alguns dias a mais no útero.
Durante este tempo, desenvolve um canal ligando o osso que eu não sei o nome que fica no extremo da cabeça
com o outro osso que eu não sei o nome e que fica no extremo do calcanhar esquerdo.
O canal atravessa o dorso e move a baleia.
A falta de coragem é recompensada por um subterfúgio para sentir.
E ela sente tudo.
Ela é um canal e um canal é sempre atravessado. I wanna hold your hand Eu deveria ter dito Eu prefiro ser a garota Ou a baleia Que tem um canal nas costas E que te escreveu um poema. Porque eu gostaria de segurar a sua mão, nada mais.

- Cassiana Maranha

2 comentários: